Baidu desarrolla su propio traductor en tiempo real

Parece que Baidu quiere darle competencia a Google en el mercado de la traducción en tiempo real.

El gigante de las búsquedas chino ha desarrollado su propio sistema, llamado “STACL”, o Simultaneous Translation with Anticipation and Controllable Latency.

Al igual que su rival, este puede comenzar a traducir en tan sólo segundos, sin tener que esperar a que la gente se detenga.

Sin embargo, el enfoque de Baidu será la flexibilidad.

El sistema nos permitirá decidir cuánto tiempo esperar antes de que comience la traducción.

Por ejemplo, si necesitamos traducir del inglés al español, podríamos comenzar la traducción después de la primera palabra.

Pero si es que tuviéramos que traducir del chino al francés, será posible decirle al sistema que espere un poco, mejorando la exactitud.

Empero, el sistema todavía no es lo suficientemente preciso como para reemplazar a los traductores humanos.

Sin embargo, Baidu considera que podría hacer la traducción en tiempo real más práctica.

¿Tú que opinas?

Fuente: Baidu